Skip to main content

Lyric ~ Bump Of Chicken ~ Fighter [ファイター]





kidzuitara mou arashi no naka de
By the time I noticed, I was already amidst the storm,
kaerimichi ga wakaranakunatteita
Having forgotten the way home.
kioku no nioi bakari tsumeta
Close to my heart, I held my empty briefcase
karappo no kaban o gyutto kakaete
Filled with nothing but the scent of memories.


toki o ubau ame to kaze no naka de
Amid wind and rain that steal the time away
mienakunatte kikoenakunatteshimatta
I became unable to see… unable to hear…
karada dake ga jidou de hataraite
My body alone moved automatically,
nakisou na mune o hisshi de kabatte
Protecting with all its might… this heart on the verge of tears.


tomattara kieteshimaisou dakara
If I were to stop, it seems everything might just disappear…
itami to awasete kokoro mo kakushite
So in tandem with the pain, I hide my heart.
furikaettara suikomaresou dakata
If I were to turn back, it seems I might just get sucked in
ima o kurikaesu okubyou na tsume to kiba
So I keep this moment on repeat- with cowardly claws and fangs


koko ni iru tame dake ni
My entire life force is screaming now
inochi no zenbu ga sakendeiru
For the sole purpose of remaining here
namida de dekita omoi ga
The memories given to me by these tears
kono kokyuu o tsunagu chikara ni naru  
Become a strength that connects my breaths
ikutsumo nakunatta ato ni
After losing any number of things,
tsuyoku nokotta hitotsu nokotta
Something remained powerfully- one single thing remained


sono koe wa nagareboshi no you ni
Those voices, like shooting stars
tsugitsugi ni mimi ni tobikonde wa hikatte
Flew one by one into my ears before glittering bright
sakana no you ni atsumaridashite
Assembling like a school of fish in my chilled heart
tsumetakatta mune ni hidamari ga dekita
A spot of sunlight was formed

oorora ga hirogatteiru tte shitta
Realizing that it was expanding into an aurora
futo ashimoto no muchi to me ga atte waratta
My eyes suddenly met with a bug down at my feet, and I smiled
jibun no janai ashioto to atta    
I’d encountered footsteps that sound different from my own
subete sono koe ga misetekureta
It was that voice that showed me everything


futsuu no furekata o shiranai kara
I don’t know how to interact with things normally
tomadotteitara furetekureta te ni
But when I was at a loss, that hand reached out to me
doredake yoru o kugurinuketemo
Now, no matter how many dark nights I may pass through
zutto samenai mama no netsu ga myaku o utsu
This endless fever will continue to pulse


kimi ga iru sore dake de
Just by the fact you exist
inochi no zenbu ga kagayaku
Everything alive shines so bright
kooritsuita kokoro ni
Within this frozen heart
sono kodou ga hibiki hi o tomosu
Your heartbeat rings aloud, lighting a fire
wakaranai mama demo soba ni
Even if I can never understand it
kimi no soba ni ichiban chikaku ni
I’ll be by your side – closer than anyone


karappo no kaban wa karappo de
My empty briefcase is still just as empty
itoshii omosa o fuyashiteiku
Picking up more of that beloved weight
omokunaru tabi kowakunatta
But the heavier it got, I became scared
tsubusanai you ni dakeshimeta
I held it tight so it wouldn’t get crushed


tsukamu yo tsukandekureta te o
I’ll take hold… of that hand that took hold of mine
yami o kirisake okubyou na tsume to kiba
So rip through the darkness, cowardly claws and fangs


koko ni iru tame dake ni
My entire life force is screaming now
inochi no zenbu ga sakendeiru
For the sole purpose of remaining here
chanto mamoreru you ni
In order to properly protect you
tsukurareta karada de umareta yo
I was born into this body that was made for me
namida koeta kotoba ga
Words beyond tears
sono kodou kara todoki yuuki ni naru
Are communicated by that heartbeat, becoming my courage
kimi ga iru sore dake de
Just by the fact you exist
aa mada atatakai
Ahh, I still feel so warm
ikutsumo nakunatta ato ni
After losing any number of things
tsuyoku nokotta hitotsu nokotta
Something remained powerfully- one single thing remained


hanarenai itsudemo soba ni
I’ll never let us be separated… you’ll always be by my side
boku no naka ni ichiban chikaku ni
Deep within me – closer than anyone



ソース・Source: https://www.lyrical-nonsense.com/lyrics/bump-of-chicken/fighter-3-gatsu-no-lion-ed/



Comments